诗 篇 88
旧 约 全 书
- 1 歌一首,可拉子孙的诗,就是以斯拉人希幔的训诲诗,交给诗班长,调用“麻哈拉利暗俄”。耶和华、拯救我的 神啊!我昼夜都在你面前哀求。
- 2 愿我的祷告达到你面前,求你留心听我的呼求。
- 3 因为我饱经忧患,我的性命临近阴间。
- 4 我被列在下坑的人中,就像一个没有气力的人一样。
- 5 我被弃在死人之中,好像被杀的人躺在坟墓里;你不再记念他们,他们也和你(“你”原文作“你的手”)隔绝了。
- 6 你把我放在最深的坑里,把我放在黑暗的地方和深渊里。
- 7 你的烈怒重重地压着我,你的波浪从四方八面把我淹盖。(细拉)
- 8 你使我的知己都远离我,使我成为他们所厌恶的。我被囚禁,不能外出。
- 9 我的眼睛因困苦而昏花;耶和华啊,我天天向你呼求,向你举手祷告。
- 10 你要为死人行奇事吗?阴魂会起来称谢你吗?(细拉)
- 11 在坟墓里有人述说你的慈爱吗?在灭亡之地(“灭亡之地”原文作“亚巴顿”)有人述说你的信实吗?
- 12 你的奇事在黑暗里有人知道吗?你的公义在那遗忘之地有人知道吗?
- 13 耶和华啊!我却向你呼求,我的祷告在早晨达到你面前。
- 14 耶和华啊!你为什么丢弃我?为什么掩面不顾我?
- 15 我自幼受苦,几乎死亡;我受了惊吓,以致困惑不安(“困惑不安”原文意义难确定)。
- 16 你的烈怒把我淹没,你的惊吓把我除灭。
- 17 这些终日像水一样环绕我,一起把我围困。
- 18 你使我挚爱的和同伴都远离我,黑暗成了我的知己。
诗 篇
旧 约 全 书
- 诗 篇 1
- 诗 篇 2
- 诗 篇 3
- 诗 篇 4
- 诗 篇 5
- 诗 篇 6
- 诗 篇 7
- 诗 篇 8
- 诗 篇 9
- 诗 篇 10
- 诗 篇 11
- 诗 篇 12
- 诗 篇 13
- 诗 篇 14
- 诗 篇 15
- 诗 篇 16
- 诗 篇 17
- 诗 篇 18
- 诗 篇 19
- 诗 篇 20
- 诗 篇 21
- 诗 篇 22
- 诗 篇 23
- 诗 篇 24
- 诗 篇 25
- 诗 篇 26
- 诗 篇 27
- 诗 篇 28
- 诗 篇 29
- 诗 篇 30
- 诗 篇 31
- 诗 篇 32
- 诗 篇 33
- 诗 篇 34
- 诗 篇 35
- 诗 篇 36
- 诗 篇 37
- 诗 篇 38
- 诗 篇 39
- 诗 篇 40
- 诗 篇 41
- 诗 篇 42
- 诗 篇 43
- 诗 篇 44
- 诗 篇 45
- 诗 篇 46
- 诗 篇 47
- 诗 篇 48
- 诗 篇 49
- 诗 篇 50
- 诗 篇 51
- 诗 篇 52
- 诗 篇 53
- 诗 篇 54
- 诗 篇 55
- 诗 篇 56
- 诗 篇 57
- 诗 篇 58
- 诗 篇 59
- 诗 篇 60
- 诗 篇 61
- 诗 篇 62
- 诗 篇 63
- 诗 篇 64
- 诗 篇 65
- 诗 篇 66
- 诗 篇 67
- 诗 篇 68
- 诗 篇 69
- 诗 篇 70
- 诗 篇 71
- 诗 篇 72
- 诗 篇 73
- 诗 篇 74
- 诗 篇 75
- 诗 篇 76
- 诗 篇 77
- 诗 篇 78
- 诗 篇 79
- 诗 篇 80
- 诗 篇 81
- 诗 篇 82
- 诗 篇 83
- 诗 篇 84
- 诗 篇 85
- 诗 篇 86
- 诗 篇 87
- 诗 篇 88
- 诗 篇 89
- 诗 篇 90
- 诗 篇 91
- 诗 篇 92
- 诗 篇 93
- 诗 篇 94
- 诗 篇 95
- 诗 篇 96
- 诗 篇 97
- 诗 篇 98
- 诗 篇 99
- 诗 篇 100
- 诗 篇 101
- 诗 篇 102
- 诗 篇 103
- 诗 篇 104
- 诗 篇 105
- 诗 篇 106
- 诗 篇 107
- 诗 篇 108
- 诗 篇 109
- 诗 篇 110
- 诗 篇 111
- 诗 篇 112
- 诗 篇 113
- 诗 篇 114
- 诗 篇 115
- 诗 篇 116
- 诗 篇 117
- 诗 篇 118
- 诗 篇 119
- 诗 篇 120
- 诗 篇 121
- 诗 篇 122
- 诗 篇 123
- 诗 篇 124
- 诗 篇 125
- 诗 篇 126
- 诗 篇 127
- 诗 篇 128
- 诗 篇 129
- 诗 篇 130
- 诗 篇 131
- 诗 篇 132
- 诗 篇 133
- 诗 篇 134
- 诗 篇 135
- 诗 篇 136
- 诗 篇 137
- 诗 篇 138
- 诗 篇 139
- 诗 篇 140
- 诗 篇 141
- 诗 篇 142
- 诗 篇 143
- 诗 篇 144
- 诗 篇 145
- 诗 篇 146
- 诗 篇 147
- 诗 篇 148
- 诗 篇 149
- 诗 篇 150