Matteus 1
nya testamentet
- 1 Detta är Jesu Kristi, Davids sons, Abrahams sons, släkttavla.
- 2 Abraham födde Isak, Isak födde Jakob, Jakob födde Judas och hans bröder;
- 3 Judas födde Fares och Sara med Tamar, Fares födde Esrom, Esrom födde Aram;
- 4 Aram födde Aminadab, Aminadab födde Naasson, Naasson födde Salmon;
- 5 Salmon födde Boes med Rakab, Boes födde Jobed med Rut, Jobed födde Jessai;
- 6 Jessai födde David, konungen, David födde Salomo med Urias' hustru;
- 7 Salomo födde Roboam, Roboam födde Abia. Abia födde Asaf;
- 8 Asaf födde Josafat, Josafat födde Joram, Joram födde Osias;
- 9 Osias födde Joatam, Joatam födde Akas, Akas födde Esekias;
- 10 Esekias födde Manasses, Manasses födde Amos, Amos födde Josias;
- 11 Josias födde Jekonias och hans bröder, vid den tid då folket blev bortfört i fångenskap till Babylonien.
- 12 Sedan folket hade blivit bortfört i fångenskap till Babylonien, födde Jekonias Salatiel, Salatiel födde Sorobabel;
- 13 Sorobabel födde Abiud, Abiud födde Eljakim, Eljakim födde Asor;
- 14 Asor födde Sadok, Sadok födde Akim, Akim födde Eliud;
- 15 Eliud födde Eleasar, Eleasar födde Mattan, Mattan födde Jakob;
- 16 Jakob födde Josef, Marias man, och av henne föddes Jesus, som kallas Kristus.
- 17 Så utgöra släktlederna från Abraham intill David tillsammans fjorton leder, och från David intill dess att folket blev bortfört i fångenskap till Babylonien fjorton leder, och från det att folket blev bortfört i fångenskap till Babylonien intill Kristus fjorton leder.
- 18 Med Jesu Kristi födelse gick det så till. Sedan Maria, hans moder, hade blivit trolovad med Josef, befanns hon, förrän de kommo tillsammans, vara havande av helig ande.
- 19 Nu var Josef, hennes man, en rättsinnig man och ville icke utsätta henne for vanära; därför beslöt han att hemligen skilja sig från henne.
- 20 Men när han hade fått detta i sinnet, se, då visade sig i drömmen en Herrens ängel för honom och sade: »Josef, Davids son, frukta icke att taga till dig Maria, din hustru; ty det som är avlat i henne är av helig ande.
- 21 Och hon skall föda en son, och honom skall du giva namnet Jesus, ty han skall frälsa sitt folk ifrån deras synder.»
- 22 Allt detta har skett, för att det skulle fullbordas, som var sagt av Herren genom profeten som sade:
- 23 »Se, jungfrun skall bliva havande och föda en son, och man skall giva honom namnet Emmanuel» (det betyder Gud med oss).
- 24 När Josef hade vaknat upp ur sömnen, gjorde han som Herrens ängel hade befallt honom och tog sin hustru till sig.
- 25 Och han kände henne icke, förrän hon hade fött en son; och honom gav han namnet Jesus.